When the outspoken Italian meet the quietly Chinese…

June 1st 2014  Hongkong

当把手绑起来就不会说话的意大利人遇到喜怒哀乐不形于色的中国人…

上周和30几个来自意大利、美国的EMBA到中国访问的学生一起,接受中西文化比较课程。自以为对中国非常了解,不曾想还是颇有收获。

此外6月10日在上海,我将受邀做一个有关中西文化沟通区别的演讲,这里做个提前的分享啦!欢迎你来参与活动!

http:// http://www.meetup.com/ShanghaiForum/events/165879802/

直接了当的沟通与间接婉转的沟通

中国人2000多年受来儒家文化“和谐”的深刻影响,近乎痴迷的追求“大同”,使得我们潜意识中不愿意进入矛盾之中,如果可能,我们会竭尽全力地去避免,绕道,以“原则上同意”表示内心的不同意;用yes,代表No,围魏救赵,曲线救国,声东击西,隔山震虎,杀鸡给猴看,总之“委婉”。

把手绑住就不会说话的意大利人与喜怒不形于色的中国人

意大利语你可以一句都不会说,但看手势你就能猜个八九不离十。

人脸上有43块表情肌,可以产生7000种不同的表情变化;但中国人历史上追求的最高境界是“不动声色” 在脸上看不出喜怒哀乐。

 

一票定结果的沟通与每人都投一票的沟通

在中国的文化中对长者,职位高的人,对于权威,有着天生的尊重、甚至敬畏,

他们在我们的眼前似乎就是巨人。

 

我们潜意识地就放弃了自己的那一票,允许他们代表我们的观点;甚至还模仿他们的行为举止,希望自己像他们。

而西方人是一人一票,每个人有每个人的观点,来投票,父母也不能代表儿女的观点。

 

胶着于家人、熟人圈子的交流的模式

在中国的沟通交往模式是以自己的家人为核心,扩展到外部的熟人,包括同学朋友同事。

而生人就是那些社会上偶遇的人,是中国人怀疑不相信的人,于这些人的交往,我们需要对方证明他们值得信任。

林语堂曾经说过中国文化中历史不存在“社会”这个介于“家”与“工作地点”以外的第三区域。

中国人最常用的社交场所就是“餐厅”。

中国人的社交半径相对短。

 

 

 

 

 

 

 

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注